-
1 thin
Ɵin
1. adjective1) (having a short distance between opposite sides: thin paper; The walls of these houses are too thin.) fino2) ((of people or animals) not fat: She looks thin since her illness.) delgado3) ((of liquids, mixtures etc) not containing any solid matter; rather lacking in taste; (tasting as if) containing a lot of water or too much water: thin soup.) aguado, poco espeso, claro4) (not set closely together; not dense or crowded: His hair is getting rather thin.) ralo, fino, escaso5) (not convincing or believable: a thin excuse.) poco convincente
2. verb(to make or become thin or thinner: The crowd thinned after the parade was over.) disminuir; disiparse; dispersarse- thinly- thinness
- thin air
- thin-skinned
- thin out
thin adj1. delgado / finoafter her diet, she's a lot thinner después del régimen, está mucho más delgada2. líquido / aguadotr[ɵɪn]1 (person) delgado,-a, flaco,-a1 (thing) delgado,-a, fino,-a2 (liquid - soup, sauce) poco espeso,-a, claro,-a; (- rain) fino,-a1 (hair) escaso,-a, fino,-a y poco abundante; (vegetation) poco tupido,-a1 (audience, crowd) poco numeroso,-a; (response, attendance) escaso,-a2 (voice) débil3 (excuse, argument) pobre, poco convincente1 finamente1 (fog, mist) disiparse2 (audience, crowd, traffic) hacerse menos denso,-a, disminuir\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLas thin as a rake más flaco,-a que un paloto be thin on the ground haber muy poco,-ato have a thin time of it pasarlas canutas: hacer menos denso, diluir, aguar (un líquido), enrarecer (un gas)thin vi: diluirse, aguarse (dícese de un líquido), enrarecerse (dícese de un gas)1) lean, slim: delgado, esbelto, flaco2) sparse: ralo, escasoa thin beard: una barba rala3) watery: claro, aguado, diluido4) fine: delgado, finothin slices: rebanadas finasadj.• aguado, -a adj.• consumido, -a adj.• delgado, -a adj.• descarnado, -a adj.• escuálido, -a adj.• fino (Delgado) adj.• flaco, -a adj.• flojo, -a adj.• grácil adj.• inconsistente adj.• ligero, -a adj.• magro, -a adj.• pilongo, -a adj.• ralo, -a adj.• tenue adj.v.• adelgazar v.• aguar v.• clarear (Alimentación) v.• enrarecer v.θɪn
I
1)a) <layer/slice/wall/ice> delgado, fino2)a) ( in consistency) <soup/sauce> claro, poco espeso, chirle (RPl)3) (weak, poor) < voice> débil; <excuse/argument/disguise> pobre, poco convincente
II
to cut something thin — cortar algo en rebanadas (or capas etc) delgadas
III
1.
- nn- transitive verb \<\<paint\>\> diluir*, rebajar; \<\<sauce\>\> aclarar, hacer* menos espeso
2.
viPhrasal Verbs:- thin out[θɪn]1. ADJ(compar thinner) (superl thinnest)1) (=not fat) [person, legs, arms] delgado, flaco pej; [waist] delgado, estrecho; [face] delgado; [nose] delgado, afilado; [lips] fino; [animal] flacoyou're getting thin, aren't you eating enough? — te estás quedando muy delgado, ¿comes lo suficiente?
•
she was painfully thin — estaba tan flaca que daba pena verla- be as thin as a rake2) (=not thick) [layer, sheet] fino, delgado; [wall] delgado; [slice, line, fabric] fino•
a thin layer of paint — una capa fina de pintura•
a thin volume of poetry — un delgado tomo de poesíathe joke had begun to wear very thin — (fig) la broma ya empezaba a resultar muy pesada
my patience is wearing thin — (fig) se me está agotando or acabando la paciencia
- be or skate or walk on thin ice- have a thin skinline I, 1., 1)3) (=watery) [custard, sauce, paint] poco espeso4) (=not dense) [smoke, fog, rain] fino5) (=sparse) [beard, hair] ralo, escaso; [eyebrows] fino, delgado; [crowd] escaso, poco numeroso- be thin on the ground- be thin on top6) (=unconvincing) [excuse] pobre, poco convincente; [evidence] poco concluyente; [argument, essay, script] pobre, flojo7) (=weak) [voice] aflautado8) (Econ) [profit] escaso9) (=lacking oxygen) [air, atmosphere] enrarecido, rarificadoout of/into thin air —
he disappeared or vanished into thin air — despareció como por arte de magia, se lo tragó la tierra
2.ADV (=thinly)•
slice the potatoes very thin — corta las patatas en rodajas muy finasspread 2., 5)•
spread the butter very thin — untar una capa muy fina de mantequilla3. VTgreenhouse gases are thinning the ozone layer — los gases que causan el efecto invernadero están haciendo que la capa de ozono sea cada vez menos espesa
4.VI (also: thin out) (=lessen) [fog] aclararse; [ozone layer] hacerse menos espeso; [crowd] disminuir; [population] mermar, reducirse- thin out* * *[θɪn]
I
1)a) <layer/slice/wall/ice> delgado, fino2)a) ( in consistency) <soup/sauce> claro, poco espeso, chirle (RPl)3) (weak, poor) < voice> débil; <excuse/argument/disguise> pobre, poco convincente
II
to cut something thin — cortar algo en rebanadas (or capas etc) delgadas
III
1.
- nn- transitive verb \<\<paint\>\> diluir*, rebajar; \<\<sauce\>\> aclarar, hacer* menos espeso
2.
viPhrasal Verbs:- thin out -
2 slice
1. noun1) (a thin broad piece (of something): How many slices of meat would you like?) porción, trozo2) (a part or share: Who got the largest slice of the profits?) parte
2. verb1) (to cut into slices: He sliced the sausage/cucumber.) cortar a rodajas, cortar a lonchas2) (to cut (as) with a sharp blade or knife: The blade slipped and sliced off the tip of his forefinger.) cortar3) (in golf etc, to hit (a ball) in such a way that it curves away to the right (or in the case of a left-handed player, to the left).) dar efecto a la pelota•- sliced- slicer
slice1 n rebanada / loncha / rodaja / trozo / tajadaslice2 vb cortartr[slaɪs]1 (of bread) rebanada; (thin - ham etc) lonja, loncha; (- meat) tajada; (- of salami, lemon, etc) rodaja4 (kitchen tool) pala, paleta1 (cut up) cortar a rebanadas, cortar a lonjas, cortar a rodajas2 (cut off) cortar■ can you slice me a piece of cake? ¿puedes cortarme un trozo de pastel?3 (cut with knife) cortar4 SMALLSPORT/SMALL dar efecto a1 SMALLSPORT/SMALL dar efecto a la pelota\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be the best thing since sliced bread ser lo mejor que hay, ser de lo mejorcito que haysliced bread pan nombre masculino de moldeslice n: rebanada f, tajada f, lonja f (de carne, etc.), rodaja f (de una verdura, fruta, etc.), trozo m (de pastel, etc.)n.• cacho s.m.• estrelladera s.f.• loncha s.f.• lonja s.f.• magra s.f.• raja s.f.• rebanada s.f.• rodaja s.f.• tajada s.f.• tarazón s.m.• trozo s.m.v.• dividir v.• rajar v.• rebanar v.• tajar v.• trinchar v.slaɪs
I
1) c ( piece - of bread) rebanada f; (- of cake) trozo m, pedazo m; (- of cheese) rebanada f; (- of lemon, cucumber) rodaja f; (- of meat) tajada f; (- of ham) loncha f, lonja f, feta f (RPl); (- of melon) raja f2) c ( implement) (BrE) pala ffish slice — pala f para servir
3) ( Sport)a) ( spin on ball) (no pl) efecto m
II
1.
1) ( cut into slices) \<\<bread\>\> cortar (en rebanadas); \<\<meat\>\> cortar (en tajadas); \<\<cake\>\> cortar (en trozos); \<\<lemon/cucumber\>\> cortar (en rodajas); \<\<ham\>\> cortar (en lonchas)to slice something in two o in half — cortar algo en dos or por la mitad
any way you slice it — (AmE colloq) lo mires por donde lo mires, sea como sea
2) \<\<ball\>\> ( in tennis) cortar, darle* con efecto a; ( in golf) darle* oblicuamente a
2.
via) ( cut)b) ( be cut)[slaɪs]this bread/ham doesn't slice very well — este pan/jamón es muy difícil de cortar or no se puede cortar bien
1. N1) [of bread] rebanada f ; [of salami, sausage] loncha f, raja f ; [of cheese, ham] loncha f ; [of beef, lamb etc] tajada f ; [of lemon, cucumber, pineapple] rodaja f ; [of cake, pie] trozo m2) (fig) (=portion) parte fit affects a large slice of the population — afecta a buena parte or a un amplio sector de la población
3) (=utensil) pala f4) (Sport) pelota f cortada; (Golf) golpe m con efecto a la derecha2. VT1) (=cut into slices) [+ bread] rebanar; [+ salami, sausage, ham, cheese] cortar en lonchas; [+ beef, lamb] cortar en tajadas; [+ lemon, cucumber, pineapple] cortar en rodajas; [+ cake, pie] partir en trozos2) (=cut) cortar3) (Sport) [+ ball] dar efecto a, cortar; (Golf) golpear oblicuamente (a derecha)- slice up* * *[slaɪs]
I
1) c ( piece - of bread) rebanada f; (- of cake) trozo m, pedazo m; (- of cheese) rebanada f; (- of lemon, cucumber) rodaja f; (- of meat) tajada f; (- of ham) loncha f, lonja f, feta f (RPl); (- of melon) raja f2) c ( implement) (BrE) pala ffish slice — pala f para servir
3) ( Sport)a) ( spin on ball) (no pl) efecto m
II
1.
1) ( cut into slices) \<\<bread\>\> cortar (en rebanadas); \<\<meat\>\> cortar (en tajadas); \<\<cake\>\> cortar (en trozos); \<\<lemon/cucumber\>\> cortar (en rodajas); \<\<ham\>\> cortar (en lonchas)to slice something in two o in half — cortar algo en dos or por la mitad
any way you slice it — (AmE colloq) lo mires por donde lo mires, sea como sea
2) \<\<ball\>\> ( in tennis) cortar, darle* con efecto a; ( in golf) darle* oblicuamente a
2.
via) ( cut)b) ( be cut)this bread/ham doesn't slice very well — este pan/jamón es muy difícil de cortar or no se puede cortar bien
-
3 thick
Ɵik
1. adjective1) (having a relatively large distance between opposite sides; not thin: a thick book; thick walls; thick glass.) grueso2) (having a certain distance between opposite sides: It's two inches thick; a two-inch-thick pane of glass.) de grosor3) ((of liquids, mixtures etc) containing solid matter; not flowing (easily) when poured: thick soup.) espeso, denso4) (made of many single units placed very close together; dense: a thick forest; thick hair.) denso, espeso, abundante5) (difficult to see through: thick fog.) denso, espeso6) (full of, covered with etc: The room was thick with dust; The air was thick with smoke.) cargado7) (stupid: Don't be so thick!) tonto
2. noun(the thickest, most crowded or active part: in the thick of the forest; in the thick of the fight.) parte más espesa; corazón; crítico- thickly- thickness
- thicken
- thick-skinned
- thick and fast
- through thick and thin
thick adj1. grueso / gordo2. tupido / poblado3. denso / espeso4. espeso5. corto / burrotr[ɵɪk]1 (solid things) grueso,-a2 (liquid, gas, vegetation etc) espeso,-a3 (beard, eyebrows) poblado,-a4 (cloud, smoke, fog, forest) denso,-a, espeso,-a5 (fur, hedge) tupido,-a7 (accent) marcado,-a, cerrado,-a; (of speech, voice) poco claro,-a1 espesamente, gruesamente\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLthick and fast en cantidadthrough thick and thin a las duras y a las maduras, pase lo que pase, contra viento y mareato be as thick as thieves estar a partir un piñón, ser como uña y carneto be as thick as two short planks ser tan corto como las mangas de un chalecoto be in the thick of something estar metido,-a de lleno en algoto be thick with somebody ser íntimo,-a amigo,-a de alguiento be thick with something estar lleno,-a de algoto get a thick ear recibir una tortato give somebody a thick ear dar una torta a alguiento have a thick head tener resaca, tener la cabeza embotadato have a thick skin ser insensible a las críticasthick ['ɵɪk] adj1) : gruesoa thick plank: una tabla gruesa2) : espeso, densothick syrup: jarabe espeso♦ thickly advthick n1)in the thick of : en medio dein the thick of the battle: en lo más reñido de la batalla2)through thick and thin : a las duras y a las madurasadj.• amazacotado, -a adj.• apelmazado, -a adj.• apretado, -a adj.• brumoso, -a adj.• copudo, -a adj.• craso, -a adj.• de espesor adj.• doble adj.• espeso, -a adj.• grueso, -a adj.• morrocotudo, -a adj.• tupido, -a adj.• turbio, -a adj.• viciado, -a adj.• viscoso, -a adj.• zurraposo, -a adj.n.• espesor s.m.• grueso s.m.
I θɪkadjective -er, -est1)a) <layer/book/fabric> grueso, gordo (fam); <line/brush stroke> gruesoit's 5cm thick — tiene 5cm de espesor or de grosor
b) ( in consistency) <soup/sauce/paint> espesoc) ( dense) <vegetation/fog/smoke> espeso, denso; < fur> tupido; <beard/eyebrows> poblado2) (covered, filled) (pred)to be thick WITH something — estar* lleno de algo
4) (colloq)a) ( stupid) burro (fam), corto (fam)b) ( close) (pred)to be thick (WITH somebody) — estar* a partir (de) un piñón or (CS) un confite (con alguien)
II
a) ( thickly)he slices the bread too thick — corta el pan demasiado grueso or (fam) gordo
b)thick and fast: the snow was falling thick and fast estaba nevando copiosamente; ideas came thick and fast — llovían las ideas
III
in the thick of night — (AmE) en plena noche
[θɪk]through thick and thin — tanto en las duras como en las maduras, tanto en las buenas como en las malas
1. ADJ(compar thicker) (superl thickest)1) (=not thin) [wall, line, slice, neck] grueso; [lips] grueso, carnoso; [waist] ancho; [sweater] gordo; [spectacles] de lente gruesaa thick layer of snow/dust — una espesa capa de nieve/polvo
a thick layer of potatoes/butter — una capa gruesa de patatas/mantequilla
a tree root as thick as a man's arm — una raíz de árbol tan gruesa or gorda como el brazo de un hombre
•
how thick is it? — ¿qué grosor tiene?, ¿cómo es de grueso?2) (=dense) [beard, eyebrows] poblado; [carpet, fur] tupido; [forest] tupido, poblado; [vegetation, dust] espeso; [air, atmosphere] cargado, denso; [smoke, clouds, night] denso; [fog] espeso, denso•
to have thick hair — tener mucho pelo, tener una melena tupidathe pavements were thick with people — las aceras estaban abarrotadas or llenas de gente
the air was thick with smoke — el aire estaba cargado or lleno de humo
the air was thick with rumours — (fig) corrían or circulaban muchos rumores
3) (=not runny) [yoghurt, sauce] espesoif the soup becomes too thick, add more water — si la sopa se pone muy espesa, añada más agua
4) ** (=stupid) corto *, burro *he's a bit thick — es un poco corto or burro *
I finally got it into or through his thick head — por fin conseguí que le entrase en esa cabeza hueca *
- be as thick as a brick or two short planks- as thick as5) (=strong) [accent] fuerte, marcado6) (from drink, illness, tiredness) [voice] pastoso7) * (=very friendly)- be as thick as thieves8) (=groggy)2.ADV (=in a thick layer)•
the fog hung thick over the city — una capa espesa de niebla pendía sobre la ciudad•
the dust/snow lay thick — había una capa espesa de polvo/nieve•
slice the bread nice and thick — corte el pan en rebanadas bien gruesas•
he spread the butter on thick — untó una capa gruesa de mantequilla- come/follow thick and fastthe snow was falling thick and fast — nevaba copiosamente or sin parar
- lay it on thick3.Nto be in the thick of sth: he likes to be in the thick of it or things or the action — le gusta estar metido en el meollo del asunto or en el ajo
* * *
I [θɪk]adjective -er, -est1)a) <layer/book/fabric> grueso, gordo (fam); <line/brush stroke> gruesoit's 5cm thick — tiene 5cm de espesor or de grosor
b) ( in consistency) <soup/sauce/paint> espesoc) ( dense) <vegetation/fog/smoke> espeso, denso; < fur> tupido; <beard/eyebrows> poblado2) (covered, filled) (pred)to be thick WITH something — estar* lleno de algo
4) (colloq)a) ( stupid) burro (fam), corto (fam)b) ( close) (pred)to be thick (WITH somebody) — estar* a partir (de) un piñón or (CS) un confite (con alguien)
II
a) ( thickly)he slices the bread too thick — corta el pan demasiado grueso or (fam) gordo
b)thick and fast: the snow was falling thick and fast estaba nevando copiosamente; ideas came thick and fast — llovían las ideas
III
in the thick of night — (AmE) en plena noche
through thick and thin — tanto en las duras como en las maduras, tanto en las buenas como en las malas
См. также в других словарях:
thin — thin1 W2S2 [θın] adj comparative thinner superlative thinnest ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(not thick)¦ 2¦(not fat)¦ 3¦(hair)¦ 4¦(liquid)¦ 5¦(smoke/mist)¦ 6¦(air)¦ 7¦(excuse/argument/evidence etc)¦ 8 a thin … Dictionary of contemporary English
thin — thin1 [ θın ] adjective *** ▸ 1 short between edges ▸ 2 with little fat on body ▸ 3 small in number/amount ▸ 4 flowing easily ▸ 5 without much evidence ▸ 6 growing far apart ▸ 7 about voice/sound ▸ 8 air: with little oxygen ▸ 9 smile: not sincere … Usage of the words and phrases in modern English
thin — 1 /TIn/ comparative thinner superlative thickest adjective 1 NOT THICK having a very small distance or a smaller distance than usual between two sides or two flat surfaces: a thin nylon rope | She s only wearing a thin summer jacket. | two thin… … Longman dictionary of contemporary English
thin — I UK [θɪn] / US adjective Word forms thin : adjective thin comparative thinner superlative thinnest *** Other ways of saying thin: slim thin in an attractive way: He was looking much slimmer after his holiday. slender thin in a graceful way: a… … English dictionary
thin*/*/*/ — [θɪn] adj I 1) a thin object or material has only a short distance between two opposite sides, edges, or surfaces a thin layer of dust[/ex] Cut the tomatoes into thin slices.[/ex] 2) someone who is thin has very little fat on their body Charles… … Dictionary for writing and speaking English
slices — slaɪs n. thin piece cut from a larger object; portion, share v. cut into slices, cut into portions; cut off from; make a cut in, cut into; cleave, move quickly through … English contemporary dictionary
paper-thin — ˈ ̷ ̷ ̷ ̷| ̷ ̷ adjective : so thin as to suggest paper : very thin or narrow paper thin slices of fat salt pork Della Lutes paper thin partitions of the office Bookman won only paper thin control of both houses M.S.Forbes * * * ˌpaper ˈthin… … Useful english dictionary
wafer-thin — I adjective very thin wafer thin sheets of metal • Similar to: ↑thin II adverb very thin it was cut wafer thin * * * adj : extremely thin and flat … Useful english dictionary
wafer-thin — 1) ADJ: ADJ n, v link ADJ Wafer thin means extremely thin and flat. Cut the fennel into wafer thin slices. ...how to slice radishes wafer thin. 2) ADJ If you succeed by a wafer thin margin, you succeed by a very small amount. ...a prime minister… … English dictionary
paper-thin — also paper thin ADJ If something is paper thin, it is very thin. Cut the onion into paper thin slices... The walls are paper thin; you can hear everything that goes on … English dictionary
wafer-thin — adjective extremely thin: wafer thin slices of bread … Usage of the words and phrases in modern English